Pour quel métier ?
A l'instar de nombreux autres métiers, la traduction et l'interprétation peuvent être exercées dans les secteurs public (fonction publique nationale ou européenne, organisations internationales, etc.), privé (entreprises, agences de traduction, etc.) et associatif. Les traducteurs et les interprètes peuvent travailler en tant que salariés o comme indépendants (dans ce cas, on parle plus couramment de «free-lance»). En outre, il arrive qu'une même personne soit à la fois traducteur et interprète.
Les facettes de la traduction sont multiples:
- économique
- juridique
- technique (médicale, scientifique, informatique...)
- littéraire
- généraliste
Sans oublier ...
- Sous-titres de films
- Publicités
- Brevets
- Logiciels et jeux vidéo
- BD
- Sites Internet
- ecc...